Aquí te pondremos en el caso hipotético de estar en el mesón de una aerolínea, cuáles serían las posibles preguntas y respuestas en inglés a las que te enfrentarías. La idea es ubicarte en la situación de cliente frente a un mesón de una aerolínea y te imagines un diálogo al que eventualmente te podrías enfrentar si te encontraras en esa situación.
Buenos días señorita, queremos comprar dos pasajes con destino a los Ángeles
Good morning miss, we want to buy two tickets to Los Angeles
(gud móorninn miss uíi uónt tu bái túu tíckets to los áanlleles)
¿Los gustaría comprar pasajes de ida o de ida y vuelta?
Would you like to buy one way tickets or round trip?
(úud iúu laaik tu bái uán uéei tikets oor ráaund trip)
¿Qué nos recomienda usted hacer?
What do you recommend us to do?
(uóot du iúu ricoméendas tu dúu)
Les recomiendo comprar pasajes de ida y vuelta con los números de sus asientos
I recommend you to by round trip tickets with the seat numbers
(ái rikoméend iúu tu bái ráaund trip tíkets uídz dde síit námbers)
¿Qué clase de pasajes quieren comprar ustedes, económico, ejecutivo o primera clase?
What kind of tickets do you want to buy, economic, business or first class?
uóot káindoov tíkets du iúu uóont tu bái, ikonóomik, bísnes óor féerst kláas)
¿Cuánto cuesta un pasaje económico deida y vuelta?
How much does an economic round trip ticket cost?
(jáu match dásaan ikonóomik ráaund trip tíket kóost)
Cuesta quinientos dólares cada uno
It costs five hundred dollars each
(it kóosts fáaiv jándret dóolars íitch)
¿Cuáles son los requisitos para viajar a los Estados Unidos?
What are the requiriments for travelling to the United States?
(uótaar de rikuáierments fóor tráavelinn tu dde iunáitet stéeits)
Ustedes necesitan tener sus pasajes por supuesto, su pasaporte y visa
You need to have your tickets of course, your paassport and visa
(iúu níid tu jáav llóor tíkets óov kóors, llóor páaspoort áan víiza)
Si pagamos ahora mismo, ¿Con cuánto tiemp0o de anticipación podemos obtener la tarjeta de embarque?
If we pay the tickets right now, how long in advance can we get the embarcation card?
(if uíi péi dde tíkets ráait náu, jáu lóon inadváans káan uíi géet ddiembarkéeishen káard)
Me gustaría saber si van a pagar los pasajes con cheque, en efectivo o con tarjeta de crédito
I would like to know if you are going to pay the tickets with check, cash, or with credit card
(ái úud láaik tu nóou if iúuaar góuinn tu péi dde tíkets uídz tchéek, káash, óor uídz káard)
Lo vamos a pagar con tarjeta de crédito
We are going to pay the with credit card
(uíiar góuinn tu péi ddem uídz kréedit káard)
Después de cumplir con todos los requisitos usted puede obtener la tarjeta de embarque con días de anticipación
After fulfilling all the requirement you can get the embarcation card two days in advance
(áafter fúlfilinn óol dde rikuáierments iúu káan géet ddiembarkéeishen káar túu déis inadváans)
¿Cuánto peso se nos permite llevar?
how much weight are we permmitted to take with us?
(jáu match uéeit áar uíi permítet tu téik uíddas)
Ustedes pueden llevar veinte kilos cada uno, pero si llevan más de esto, tienen que pagar sobre peso
You can take twenty kilograms each, but if you take more than this, you have to pay excess baggage
(iúu káan téik tuenti kilograams iitch, bátif iúu téik móor ddáan dis iúu jáav tu péi eksées báagitch)